Cinematical habla con Lexicon discutiendo las Teorías (Cuenta regresiva) de Breaking y también hablan de The Host!
The Twilight Guy, Kaleb, le hace frente a la llave de la puerta y a Complications en el capítulo 11 de Crepúsculo.
Bloomberg.com escribe "La Casa de la Mormona Esposa de los Vampiros Conduce a los Fans Salvajemente” (“Mormon House Wife’s Vampires Drives Fans Wild").
Tuvimos algunas peticiones con el link de exclusive video de la entrevista de Exclusive Borders con Stephenie que apareció en el Mail de Borders que posteamos esta mañana.
Asegúrense de subscribirse a lo que Stephenie recomendó, El Canal Fantastic Twi Hards YouTube.
La Site de Stephenie fue actualizada con nueva información de Breaking Dawn. El primer capítulo va a estar disponible en Special Edition of Eclipse y parece que EW.com va a tener un poco de información (soplón) este Viernes. Busquen en la site de Stephenie para todos los detalles.
Traducción:Elizabeth quería que subiera lo siguiente: “Para celebrar la salida de La Edición Especial de Eclipse”. Entertainment Weekly va a postear en exclusica información como preentreno del primer capítulo de Breaking Dawn el día de mañana (Viernes) – Así que revisa Aquí el viernes.
También, Debería responder algunas preguntas que estuve recibiendo por mail:
• Muchas personas todavía tienen dificultad para comprender el concepto de Eclipse Edición Especial. Es Eclipse, pero incluye la portada y el primer capítulo de Breaking Dawn. Estaremos publicando la portada el Lunes 2 de Junio, pero no tendremos permitido subir el primer capítulo en nuestra site hasta unos días antes de la salida del libro el 2 de Agosto del 2008.
• No tengo ninguna información del tour de Breaking Dawn. No se cuando podremos suponer alguna información del tour (posiblemente no sea ahora), Pero les informaremos aquí apenas tengamos la tengamos!
--Seth
Nuevo...
Como prometí, Entertainment Weekly Publicó un primer chisme (Información) en la apertura del primer capítulo de Breaking Dawn!
(Concretamente son fragmentos del primer capítulo)
Traducción:Comprometida
Nadie te está mirando, me prometí a mi misma, nadie te está mirando, nadie te está mirando.
Pero, como no me podía convencer ni siquiera a mi misma, tenía que asegurarme.
Mientras me paraba para esperar a que una de las tres luces de tráfico se pusiera verde, eché una ojeada hacia la derecha – en su minivan, Mrs. Weber giraba todo su torso en mi dirección. Sus ojos se aburrían en los míos, me encogí. Preguntándome porque no dejaba de mirarme fijo o avergonzada. Todavía era considerado grosero mirar fijo a las personas ¿No lo era? ¿Ya no se aplicaba en mi esa norma?
Luego recordé que estos vidrios eran tan oscuros que posiblemente ella no tenía ni idea de que yo estaba adentro, dejando eso de lado, traté de capturar su mirada. Trate de buscar consuelo en el hecho de que ella no estaba realmente mirándome a mí, sino al auto.
Mi auto, suspiré.
Miré hacia la izquierda y gemí. Dos peatones estaban congelados en la acera, perdiendo su oportunidad de cruzar mientras miraban. Detrás de ellos, Mr. Marshall miraba boquiabierto a través de la vidriera de su pequeña tienda de Souvenir. Al menos todavía no tenía su nariz pegada al vidrio. Todavía.
La luz se tornó verde, y en mi prisa por huir, pisé el pedal de gas sin pensarlo – de la manera normal que pisaría en mi anciana camioneta de Chevy para que se moviera.
El motor rugió como una pantera en caza, el coche se sacudió hacia adelante tan rápido que mi cuerpo se hundió en el asiento cuero negro y mi estómago se aplastó contra mi espina.
''Arg!'' grité mientras me dejaba caer buscando el freno. Tranquilizándome, simplemente rocé el pedal. El auto se tambaleó hasta detenerse por completo,
No podía soportar mirar alrededor y ver las reacciones. Con la punta del zapato, toqué con delicadeza el pedal de gas medio milímetro, y el coche disparó hacia delante nuevamente.
Conseguí alcanzar mi meta, la Estación de Gas. Sino hubiera estado corriendo en vapor (También puede ser Sino hubiera estado funcionando) no hubiera llegado al pueblo. Estabalidiando con un montón de cosas estos días – como Pop-Tarts y cordones de zapatos. Para evitar pasar tiempo en público.
Moviéndome como si estuviera en una carrera, tenía la ventana abierta, el depósito abierto, la tarjeta escáner, y la boquilla del tanque en unos segundos. Por supuesto, no había manera en la que pudiera hacer que los números del tablero aceleraran el paso. Hacían tic –tac lentamente, sólo para irritarme.
"No estaba soleado - un típico día lluvioso en Forks, Washington - pero aún sentía como si un foco me
apuntara, atrayendo la atención al delicado anillo en mi mano izquierda. En momentos como este, percibiendo
los ojos en mi espalda, se sentía como si el anillo se estuviera moviendo como un aviso de
neón: Mírame, Mírame.
Era ridículo estar tan acomplejada y sabía eso. Además de mi papá y mamá, ¿realmente importaba lo que
la gente estuviera diciendo sobre mi compromiso?, ¿acerca de mi nuevo auto?, ¿acerca de mi misteriosa
aceptación en el Ivy League Collegue? ¿Acerca de la brillante tarjeta de crédito negra que centelleaba en mi
bolsillo de atrás ahora mismo?
"Sí, a quién le importa lo que piensen" Murmuré respirando bajo."
"": Perdonen no llegué a terminar de traducir y este fragmento lo tomé de Eclipse-peru.
Fuente: Lexicon